Château de Mussel
top of page
Search
24.06.2022 - 03.07.2022 - Château de Mussel
The vernissage of Jakob Eicher on Friday the 24th was a great success and a pleasure. Even the weather cleared up and made it possible to meet in the courtyard of Château de Mussel.
The local radio station SORGIA FM and journalists from the press took advantage of Jakob's presence for interviews and photo shoots.
On 25 June, following the opening, a dinner was held at the Château, presented by a Geneva chef. Guests included local artists, media professionals, friends of the artist and friends of the fine arts.
To complete the experience of the Valserine series, which focuses on the gorges, river and forest surrounding Bellegarde, a nature walk down to the river was organised on Sunday the 26th. This was an opportunity to take photos, make your own drawings or simply see the places that are the origin of some of Jakob's works.






















Le vernissage de Jakob Eicher le vendredi 24 a été un grand succès et un plaisir. Même le temps s'est éclairci et a permis la rencontre dans la cour intérieure du Château de Mussel.
La station de radio locale SORGIA FM et des journalistes de la presse écrite ont profité de la présence de Jakob pour réaliser des interviews et des séances photos.
Le 25 juin, le vernissage a été suivi d'un dîner au Château, présenté par un chef genevois. Parmi les invités se trouvaient des artistes locaux, des représentants des médias, des amis de l'artiste et des amateurs de beaux-arts.
Pour compléter l'expérience de la série Valserine, qui porte sur les gorges, la rivière et la forêt des environs de Bellegarde, une promenade nature a été organisée le dimanche 26, en descendant vers la rivière. Ce fut l'occasion de prendre des photos, de réaliser ses propres dessins ou tout simplement de voir les lieux qui sont à l'origine de certaines œuvres de Jacob.
Die Vernissage von Jakob Eicher am Freitag den 24. war ein großer Erfolg und eine Freude. Sogar das Wetter klärte sich auf und ermöglichte das Treffen im Innenhof von Château de Mussel.
Der lokale Radiosender SORGIA FM und Journalisten der Presse nutzten die Anwesenheit von Jakob für Interviews und Fotoshootings.
Am 25. Juni fand im Anschluss an die Vernissage ein Abendessen im Château statt, das von einem Genfer Küchenchef präsentiert wurde. Unter den Gästen befanden sich lokale Künstler, Medienschaffende, Freunde des Künstlers und Freunde der schönen Künste.
Um das Erlebnis der Valserine-Reihe zu vervollständigen, die die Schluchten, den Fluss und den Wald in der Umgebung von Bellegarde zum Inhalt hat, wurde am Sonntag, den 26. ein Naturspaziergang hinunter zum Fluss organisiert. Dies bot die Gelegenheit, Fotos zu machen, eigene Zeichnungen anzufertigen oder einfach nur die Orte zu sehen, die Ursprung einiger von Jakobs Werken sind.
IN THE HEART OF THE CHÂTEAU
All events are organized with
the association Les Amis du Château de Mussel.
They are free thanks to donations and partnerships.
Other events will be scheduled for 2022.
We can privatize moments, days with the artists.













Jacob Eicher Painting is essential for me
Opening : 24.06.2022
Finishing : 03.07.2022
Jakob Eicher was born in Kelheim an der Donau in 1955
Since 1970, alongside his studies and work as a logistician, painting has been his companion. Watercolor, drawings, etchings, acrylic painting, room installations
Participation in numerous courses and workshops in different institutions.
Valserine series (2016 to 2018) The river Valserine has its source in the French Jura and flows into the Rhone in Bellegarde-sur-Valserine. Numerous motifs were processed in drawings and acrylic paintings.Depending on the position of the viewer, different structures evoke new impressions - are reflections of a macro view
Â

Laetitia Ricci Photograph Opening : 12.08.2022
Finishing : 21.08.2022
"The scars of life" Symbols for a hymn to resilience and a tribute to a woman, her mother.
For her first exhibition in France, Laetitia Ricci presents her new artistic work "The scars of life". Intense black and white images that demonstrate to us with power and determination the importance of inner strength and how supporting it can overcome those wounds that everyone carries without them being visible. On some of the works on display, Laetitia used the philosophy of Japanese kintsugi art, using torn photo elements. Symbols for a hymn to resilience. Laetitia Ricci was born in 1975 in Annecy and grew up in Bellegarde-sur-Valserine. She has lived and worked in Milan since 2003.
Â

SATURDAY SEPTEMBER 17, 2022
CONCERT & DISCUSSIONS ACCOMPANIED BY A SUMMER BUFFET
Trio Mosaïque Brazilian Music Jorge Nascimento, guitare
Vincent Daoud, saxophone
Marcia Dipold, piano
Program :
5.30 p.m. Welcome drink
6:15 p.m. 7:00 p.m. Concert
7:00 p.m. 9:00 p.m. Discussions, getting to know each other
accompanied by a summer buffet
Presentation and sale of Trio Mosaïque cds
9:00 p.m. - 9:45 p.m. Concert
These are private events accessible only with pre-registration.
Â

Polo Picart
Photograph
Opening : 02.09.202 at 18:00
Finishing : 30.09.2022 Polo Picart, a Swiss photographer, of Argentinean origin, established in Geneva for more than 30 years, is specialized in dance and nude photography.
His passion for dance photography is the result of a multidisciplinary artistic training. In addition to his activity as a photographer, he has worked in Switzerland as a musician and dancer. He studied music, folkloric dances and tango in Argentina, his country of origin, but also in Cuba and New York.
Eroticism in mythology
His photographs highlight the beauty and complexity of the human being, the expression of a feeling and all the richness that a personality can transmit.
This new project has its origins in a personal research around the representations charged with mystery and eroticism that populate the imaginary world of Polo Picart.
Femininity, vital force and sexual energy, resurrection and regeneration, life and death, so many mysteries on which Man has always tried to put a face or to associate them with elements of nature.
Majestic and powerful animals, but also imaginary creatures, have been the representation of his beliefs. The impulses, the desire, the magnetism and the attraction of the goddesses, this fascination by the impenetrable world of the awareness, were the source of innumerable myths and legends since the antiquity.
Getting to know other people’s life and artistic expression.
www.monartdevivre.ch
Contact
bottom of page